"Коледа надви над Божич като название на празника за Рождество Христово. Докато още бяха живи традициите, наследени от здравите български семейства, фамилиите се събираха на Бъдни вечер за последната постна трапеза от Рождественския пост с нечетен брой блюда на сложената върху слама софра. Тогава празничната вечер, в която отново и отново се ражда Христос, се наричаше Божич. Като започнахме да се поевропейчваме и поамериканчваме и да отдаваме повече значение на ефектните украси и възможно по-скъпите подаръци, отколкото на християнския смисъл на празника, той стана Коледа", казва пенсионираната селска учителка леля Делка.
Сега тя живее сама в апартамента на децата си в Перник, а те са далече зад океана, устроени да работят там от години. Не се връщат за Божич, нито за Нова година и възрастната дама няма за кого да готви традиционните ястия, нито да нарежда трапезата. "Преди да сменят календара през 1968-а, Нова година беше преди Божич и не я посрещахме празнично, защото вкъщи се постеше. Празникът беше на 6 януари, а сега на тоя ден е Богоявление и нещата сякаш са объркани. Имаше ред, установен във всяко семейство, и никой не смееше да го променя. Хем се спазваха традициите, хем имаше уважение към възрастните", казва тя. Жената си спомня, че като малка научила всичко от майка си и баба си, а като се омъжила, спазвала традициите в дома на свекървата. Думата Коледа се чувала само в песента "Ой, Коледо, мой Коледо, родило се Боже чедо...". "По нашия край нямаше коледари, а само сурвакари и затова като започнаха да наричат Рождество Христово Коледа, ми беше необичайно и още не се помирявам", споделя бившата учителка. Тя си мислела, че думата има нещо общо с коленето на прасетата, отглеждани в стопанския двор на всяко семейство, а това обичайно ставало преди празника. После от книгите и от интернет научила, че е близка по звучене с латинското calendae, което означава "известявам, съобщавам" и приела логиката, свързана с разказа на светите евангелисти за раждането на Бог като човек. Някъде обяснявали произхода на Коледа от думи с корени кол/кал, които имат значение на колело или светлина, защото в езическите времена това е било името на празник на зимното слънцестоене. По-малко е известно, че по същото време, когато съвременните хора празнуват Рождество Христово, славяните са празнували зимното слънцестоене, в чиято основа е бил славянският бог Коляда, Коленда. Делка приема това обяснение като най-логично, защото в християнската символика и народните традиции на църковните празници има много езичество. Тя с умиление си спомня как многобройната челяд се събирала около трапезата и всяка година след вечерята дядо им разказвал историята за раждането на Исус Христос. От баба си запомнила, че петолъчката на комунистите всъщност била новата Витлеемска звезда. Подаръците на влъхвите за своите внучета тя превръщала в плетени от домашна вълна шапки, ръкавици и шарени чорапи, на които кой знае защо им викала спортни. С подменения календар и търговското име на празника си отидоха и старите нрави, които сега са само спомен, въздъхва възрастната дама и сяда пред скайпа.
Източник: standartnews.com
iPernik отваря врати за всеки, който има да каже нещо!
Лична публикация - ще бъдете публикувани най-горе на първа страница на сайта!
Необходимо е единствено да Влезете с Фейсбук или да се регистрирате!